《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

84.You got a ship to catch? You going somewhere?

I am not going anywhere. My friends are though.

你要去坐船么?去哪里?

我哪都不去,但我朋友去。 -- Eddie low

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

这个回答很牛B。我承认我第一次没闹明白直到过场动画才回想起这句的含义然后感觉很惊悚,而我朋友却听出来了。

Eddie low拿着一个沉重的包要去码头,他不坐穿而却说他朋友们要坐船,但他没有带朋友来啊。过场动画。。。。。太可怕了。。。让人不敢想的画面。。。

85. This not cool.

Not cool? You say Eddie's not cool? I don't fit in with the in crowd?

这不是很酷。

不酷?你说Eddie不酷?这个圈子里没我的份?

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

cool当酷讲应该是从美国传过来的。美国小学生到大学生都讲究要融入圈子中,要酷!说他们不酷就是对他们最大的打击。 对于这个精神病Eddie Low来说,他思想还停在小时候那些阴影中。一句不酷让他兽性大发。

86. I hear the real America is all strip malls and clinical obesity?

我听说美利坚遍地都是脱衣舞厅和肥胖病人。

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

这句很精辟戳中美国的弊端

87. Is there a name for that fitness plan? I'd take a class if could be guaranteed buns like yours.

It's called getting chased by the cops and being errand boy for the mob.

你健身的计划叫什么?如果能让我跟你一样健壮,那我一定要上那节课。

我做的运动警察抓小偷和为绑匪干活的小孩。

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

本文导航
第1页:第1页 第2页:第2页 第3页:第3页 第4页:第4页 第5页:第5页 第6页:第6页 第7页:第7页 第8页:第8页 第9页:第9页 第10页:第10页 第11页:第11页 第12页:第12页 第13页:第13页 第14页:第14页 第15页:第15页 第16页:第16页 第17页:第17页 第18页:第18页 第19页:第19页 第20页:第20页 第21页:第21页 第22页:第22页
游戏聚合
  • 盗盗侠五
  • Grand Theft Auto 5
  • 游戏类型:动作冒险
  • 游戏大小:未知
  • 游戏语言:简体中文
  • 上市日期:2015-04-14
  • 标签: 冒险 刺激 弹幕
9.3
  • 好玩

    1684+1
  • 不好玩

    251+1
相关攻略
相关游戏