《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

46. Hey - excuso me, Jose, yo soy El Grando Smokio

Fuck you, cabron.

Now that ain't nice, coughio up el weedo before I blow your brains out all over the patio.

Chinga tu madre, pendejo.

嘿,打扰,Jose,我是Big Smoke。

X你,狗娘养的。

这真不友好,在我把你脑子打出来溅到露台前交出大麻!

X你妈,2B!

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

这段特别逗,如果你懂西班牙语,估计能笑喷了。Smoke来Vagos的地盘要盘问大麻,还假装会西班牙语,其实说得狗屁不通,难怪墨西哥人骂他。Smoke说得第二句,还加上了电韵律,不过墨西哥人觉得他是傻子,懒得理他直接走了。

Excuso me, 这个眼熟吧是英文Excuse me的变异体。西班牙语里名词形容词一般以a/o结尾,Smoke就胡诌上了。真正用西语说excuse me是 disculpe或者 perdoname.

Jose是西语中上帝的简称,也是西语中最普遍的名字。和英文里的John一样表示张三李四。

Yo soy 这句确实没问题,我是~~

El Grando Smokio。 这句最搞笑,他总是加o来把英文变成西班牙文,smoke在西语是humo,而形容词grande在西语形容阳性名词时直接简化为gran,所以正确的西语应该是El humo gran.

coughio up这个又是英文cough up的扭曲变异。 el weedo也是。。

两个vago说得都是墨西哥国骂, chinga tu madre, pendejo。 干你老娘,屁眼。

47. Women want me. Me want to be like me!

女人想要我,男人想变成我!

黄龙赌场应招才艺人士,没想到来了个侏儒。这侏儒说得简直太天方夜谭。

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

48. We are heavily outnumbered, but if we all keep our heads, we should kick ass!

我们人手不够,但如果我们保住我们的头,我们就厉害了。

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

这句话刚说完,这三合会的成员就被爆头了。。。很戏剧性的一幕

49. I am the boss! I am the boss! -- Ken Rosenburgh

我是老板!我是老板!

《GTA5》与历代精彩对白经典台词一览

Ken Rosenburgh可以说是VC里塑造形象最成功的一个。到了Las Venturas,他还是那样有点癫狂。在CJ的看护下,他终于有了些尊严和胆识。

本文导航
第1页:第1页 第2页:第2页 第3页:第3页 第4页:第4页 第5页:第5页 第6页:第6页 第7页:第7页 第8页:第8页 第9页:第9页 第10页:第10页 第11页:第11页 第12页:第12页 第13页:第13页 第14页:第14页 第15页:第15页 第16页:第16页 第17页:第17页 第18页:第18页 第19页:第19页 第20页:第20页 第21页:第21页 第22页:第22页
游戏聚合
  • 盗盗侠五
  • Grand Theft Auto 5
  • 游戏类型:动作冒险
  • 游戏大小:未知
  • 游戏语言:简体中文
  • 上市日期:2015-04-14
  • 标签: 冒险 刺激 弹幕
9.3
  • 好玩

    1684+1
  • 不好玩

    251+1
相关攻略
相关游戏