《龙腾世纪:审判》多利安与全队友中文对话一览

多利安和铁牛(中)

Dorian: 我们有个Ben-Hassrath了?一个间谍。一个真正的奎因间谍。

Dorian: 这点没有让任何人觉得是件坏事吗?

Iron Bull: 这话来自于一个vint,他在我们和vint战斗时这么说。(注:vint似乎是Iron Bull对塔文特人的特有称呼。)

Dorian: 这点……说得不错。好吧。

Dorian: 我希望你不要为和一个“vint”一起行进而感到烦扰,IronBull。

Iron Bull: 你是吗?你们这些人在我看来都一个样。

Dorian: 我还是个法师。你会更希望我被绑起来吗?

Iron Bull: 我会先请你吃顿晚饭。

Dorian: 希望那是在你把我的嘴缝起来之前的事。

Iron Bull: 这取决于你叫的有多惨。

Iron Bull: 必须磨碎你的骨头·长者是某个疯狂的Vint混蛋,恩?

Dorian: 发现我们只该看这些古老传说的表面含义并没有让我激动。

Iron Bull: 我猜他会觉得现代的帝国真是一个退步。

Dorian: 他为什么不会?塔文特帝国曾统治着整个Thedas,只有它的荣耀能与它的堕落相抗衡。

Dorian: 就像是Koslun 现身然后发现奎因人没有征服世界一样。

Iron Bull: 恩,是的,这几个世纪以来传教士都试着解释这一点。

Iron Bull: 你刚刚魔法使得不错,Dorian。你非常擅长把人炸飞。

Dorian: 用锐利的金属对付他们显然更让人影响深刻。

Iron Bull: 嘿,哇哦,我们还是别说远了。

Iron Bull: Dorian,你去过Minrathous,对吗?

Dorian: 当然。我不是个平民。

Iron Bull: 你有去过在Vivazzi广场的那地方吗?那个屋顶上挂着一个有裂缝的大钟的地方?

Dorian: 还有舞者在那里,是的。你让我想家了。

Dorian: 你杀过很多我国家的人,我猜?

Iron Bull: 当然,通常是在有人付钱给我让我这么做的时候。

Dorian: 什么?没有单纯为了乐趣这么做过?

Iron Bull: 我在这里,不是吗?男人得在找得到乐子的地方享乐。

Iron Bull: 那法杖状态真好,Dorian。

Iron Bull: 你花很多时间保养它吗?

Dorian: (呻吟)

Iron Bull: 最好把你的裙子提起来点,法师男孩。

Dorian: 我没有穿裙子。

Iron Bull: 你要是在忙乱的时候被它绊倒可别来找我哭。

Dorian: 没有哪个奎因人会这么容易接受一个塔文特法师的……除非这是一个诡计。我什么时候该提防向我后背捅来的刀子?

Iron Bull: 你有用过你那美妙的魔法来烧毁满是孩子的宿舍吗?

Dorian: 呃……今天没有。

Iron Bull: (大笑) 是我就不会担心。许多人得先被捅刀子。

Dorian: 注意点你那玩意儿对着的方向!

Iron Bull: 下流。

Dorian: Vishante kaffas! 我是说你的武器!

Iron Bull: 我想我知道你的问题是什么了,Dorian。

Dorian: 我只有一个问题?

Iron Bull: 你看到有个男人精疲力竭,离开他的族人,抛弃过去的生活……为了什么?

Dorian: 你不是在暗示我们两相似吧。

Iron Bull: 你从这镜子看到了什么?漂亮的景象,对吗?

Dorian: 我可能要吐了。

Iron Bull: 等等,我会把这说辞为你改变一点的。放轻松。

Dorian: 奎因传教士是怎么向你的族人们诉说输掉那场战争的。

Iron Bull: 呃。就通常那套说辞。水来了又走,但最终潮汐会磨平高山的。巴拉巴拉。

Dorian: 他们和塔文特斗争了几个世纪但还是没有赢。

Iron Bull: 等等,你以为我们总是在打仗?

Dorian: 它勉强算得上是一场让人含泪的扇耳光战,我同意你,但有时它会变得激烈。

Iron Bull: (轻笑) 只是习惯的力量。真正的入侵还是有区别的。

Dorian: 他们在等什么?

Iron Bull: 不知道。某人去告诉某人去告诉某人战争又开始了,我猜。

Dorian: 那么,他们是“Chargers”你是“Bull”。还挺巧妙的。(注,不太确定这里是什么梗)

Iron Bull: 你自己琢磨出来的,是吗?

Iron Bull: 你得让名字简单,贵族们才能明白。他们花钱是让我们战斗的,不是请我们在喝茶时表演的。

Dorian: 这个我倒是想要看看。

Dorian: 你似乎在冬宫里自在极了,Bull.

Iron Bull: 我尽力了。

Dorian: 你一个无价的雕像都没有撞倒,也一次都没有在甜点桌附近放屁。

Iron Bull: 你知道的。

Dorian: 我为你没有花时间在塔文特宫廷呆过感到惊讶。他们会喜欢你的。

Iron Bull: 我去过。过了一会儿鞍具就变得太重了。

Dorian: Vishante kaffas! 你就没洗过澡吗?

Iron Bull: 有时候洗。你想要看,不是吗?

Dorian: 我宁愿站在上风口。

Iron Bull: 人类的汗闻起来像是被阳光曝晒的猪肉。我就随口这么一提。

Dorian: 我一直不明白为什么奎因战士花一半的时间裸着胸膛跑在外面。

Iron Bull: 你看到一个全副武装的Beresaad,你就得逃,因为战争开始了。

Dorian: 他们该一直穿着铠甲!

Iron Bull: 那他们就会侵略所有人。你好嗜血啊。

Dorian: (低声咆哮)

Iron Bull: 你还好吗,Dorian?我知道家里的事可以变得很艰难。

Dorian: 你怎么知道?真正的奎因人没有家人。

Iron Bull: 发现和抚养你长大的人合不来?

Iron Bull: 不得不背井离乡,明白自己让那些爱你的人失望了?

Iron Bull: 我也许略知一二。坚强的人才能做到。所以,为你感到高兴,你这纨绔子弟。

Dorian: 是啊,我也感到高兴。

Dorian: 为什么这里总是这么冷?你们这些南方人是怎么忍受的?

Iron Bull: 怎么了?没有足够的奴隶来按摩你的脚吗?

Dorian: 我的脚冻坏了,谢谢。

(如果没人和判官搞上)

Iron Bull: 你眼神有够下流的,Dorian。

Dorian: 你站在这儿,活动你的肌肉,喘得像头除了征服没有其它念头的驮兽。

Iron Bull: 没错。这双肌肉发达的手会在你无助地在我手下挣扎时把你的袍子撕开。

Iron Bull: 我会把你按在身下,在你抓住我的角的时候,我、会、征、服、你。

Dorian: 呃,什么?

Iron Bull: 哦。这不是我们的未来吗?

Dorian: 不是,不太可能是。

(如果没人和判官搞上)

Iron Bull: 那么,Dorian,关于昨晚……

Dorian: (叹气) 你就是不会说话谨慎点,是吗?

Iron Bull: 三次!还有,你那些丝绸内衣裤,你想拿回去,还是说你想把它们留下当做纪念?还是……等等,你是故意把它们“忘”在那里,好有借口下次回来拿吗?你这狡猾的狗!

Dorian: 如果你选择像个野蛮人似的不关门的话,我可能,又或者不可能过来。

Iron Bull: 随你怎么说。

本文导航
第1页:第1页 第2页:第2页 第3页:第3页 第4页:第4页 第5页:第5页 第6页:第6页 第7页:第7页 第8页:第8页 第9页:第9页 第10页:第10页 第11页:第11页 第12页:第12页 第13页:第13页 第14页:第14页 第15页:第15页
游戏聚合
相关攻略
相关游戏